Pada 2-5 Mei 2018, saya menghadiri Makassar International Writers Festival ke-8 (MIWF) di Makassar, Indonesia.
Kali ini, kami mengundang seorang penyair dari Fukushima, Jepang, Mr. Ryoichi Wago dan ia membaca puisi-puisinya tiga kali dengan penampilan agresif selama dia berada selama tiga hari. Ia sangat dihargai oleh penonton MIWF dan berinteraksi dengan mereka sebagai pecinta penyair yang sama dan kritikus untuk masalah sosial.
Saya berharap sesuatu yang baru dan berarti akan terjadi antara Makassar dan Fukushima dari kesempatan ini. Terima kasih, Makassar. Terima kasih MIWF. Sampai jumpa tahun depan di Makassar.
In 2-5 May 2018, I attended the 8th Makassar International Writers Festival (MIWF) in Makassar, Indonesia.
This time, we invited a poet from Fukushima, Japan, Mr. Ryoichi Wago and he read his poems three times with his aggressive performance during his staying for three days. He was very appreciated by audience of MIWF and interacted with them as the same poet lovers and critics for social problem.
I hope something new and meaningful will be happened between Makassar and Fukushima from this occasion. Thank you, Makassar. Thank you MIWF. See you next year in Makassar.
Pada 17-23 Februari 2018, saya berada di Fukushima dengan rekan saya dari Makassar, Indonesia, Ms. Lily Yulianti (sampai 21 Feb), untuk memperkenalkan dia tentang Fukushima.
Kami menghadiri Kafe Festival Masa Depan untuk terhubung antara kumamoto dan Fukushima pada 17 Feb, dan mengunjungi Kawamata dan Iino untuk mengetahui industri tradisional lokal setempat dan suatu festival lokal pada 18 Feb.
Kami mengunjungi restoran makanan organik “Hitoto” dan kafe buku “Koto” sebagai new wave kegiatan revitalisasi di kota Fukushima pada 19 Feb. Pada Feb 20, setelah datang ke kantor saya, kami mengunjungi rumah bekas Keluarga Horikiri di Iizaka hot spring dan bendungan Surikami pada 20 Feb.
Ms. Lily menikmati dan sangat memahami tentang berbagai aspek kondisi saat ini tentang Fukushima. Ia adalah penulis yang sangat aktif dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia.
Kami berencana untuk mengadakan sesi khusus Fukushima di Makassar International Writers Festival (MIWF 2018) pada 2-5 Mei 2018 dengan mengundang Mr. Ryoichi Wago, seorang penyair Fukushima yang sangat aktif.
In 17-23 February 2018, I was in Fukushima with my colleague from Makassar, Indonesia, Ms. Lily Yulianti (untuil 21 Feb), to introduce her about Fukushima.
We attended the Future’s Festival Cafe to connect between Kumamoto and Fukushima in 17 Feb, visited Kawamata and Iino to know local traditional industries and local festivals in 18 Feb.
We visited an organic food restaurant “Hitoto” and a book cafe “Koto” as new waves of revitalization activities in Fukushima city in 19 Feb. After coming to my office, we visited to former Horikiri’s houses in Iizaka hot spring and Surikami dam in 20 Feb.
Ms. Lily enjoyed and deeply understood about some aspects of current condition of Fukushima. She is very active writer in English and Bahasa Indonesia.
We plan to set a special session of Fukushima in the next Makassar International Writers Festival (MIWF 2018) in 2-5 May 2018 with inviting Mr. Ryoichi Wago, a very active poet of Fukushima.
Pada tanggal 30 April, tamu pertama untuk Matsui Glocal LLC di Fukushima adalah teman baik saya, Ibu Lily Yulianti, seorang penulis dan jurnalis Indonesia, dan penyelenggara Makassar International Writers Festival (MIWF) sejak 2011. Lily bertemu Mr. Ryoichi Wago, seorang penyair di Fukushima, untuk membahas tentang Sastra Kontemporer Jepang setelah bencana Gempa Bumi dan Tsunami Jepang Timur di 2011.
In April 30, the first guest for Matsui Glocal LLC in Fukushima is my good friend, Ms. Lily Yulianti, an Indonesian writer and Journalist, and an organizer of Makassar International Writers Festival (MIWF) since 2011. She met Mr. Ryoichi Wago, a poet in Fukushima, to discuss about Japanese contemporary literature after East Japan Earthquake and Tsunami Disaster in 2011.
After arriving at Makassar at noon in January 13, I met members of IKAPEKSI South Sulawesi. IKAPEKSI is Ikatan Pengusaha Kenshusei Indonesia, Indonesian ex-Japan-Trainee Businessmen’s League.
They were ex-Trainee in Japan for three years. Mainly worked in small and medium enterprises in Japan to officially learn know-how and technique/technology to be applied in Indonesia in the future. However, some Japanese companies regarded them as cheap labors because of serious shortage of labors in industrial sector.
Officially, government of Japan does not permit immigrant labors in Japan but in fact those trainee are used to fill the labor shortage.
IKAPEKSI was established spontaneously by ex-trainee themselves without any support of government of Japan and Indonesia. Most of members of IKAPEKSI manage their own companies, work in companies, and start their own small business. The ex-training program has contribute to create new entrepreneurs and skilled labors in Indonesia.
I have been an advisor to IKAPEKSI since 2015. I am happy to meet the South Sulawesi part members this time and want to support them.
As the first trip to outside Japan in 2017, I will visit Indonesia and Malaysia in 12-18 January 2017.
I plan to arrive at Malaysia in 12 January, and visit Melaka to meet new friends at noon. After that, bound for Kuala Lumpur to have dinner with my friends.
In 13 January, I will fly from Kuala Lumpur to Makassar, Indonesia. I hope I will meet my old friends during my stay in Makassar for four days, 13-16 January.
During my stay in Makassar, I will attend a wedding party of my friends in 14 January.
In 16 January evening, I will fly from Makassar to Kuala Lumpur. After meeting with my friend there in 17 January, I will fly from Kuala Lumpur to Tokyo in 18 January.
I hope this trip will be the start point for me to extend my work horizontally from Indonesia to Malaysia and other countries.
My task as JETRO consultant in Surabaya, Indonesia, had finished in March 31, and I came back to Japan in April 7. Now I stay in Tokyo with my family.
I am now preparing my next activity stage. I will set up my tiny independent consulting company during these two months in Japan. Then, based on this company, I will restart my activities to move among Japan, Indonesia and other countries.
To do so, I have made several my activity bases. Main base is in Japan, Fukushima or Tokyo. Sub bases are Tokyo or Fukushima, Jakarta, Surabaya, and maybe Makassar.
The base in Jakarta and Surabaya had been prepared before back to Japan this time. Yesterday (April 13), I prepared my small work place in a rental office, 10 minutes walk from my home in Tokyo. I will set up my another work place in Fukushima.
Fortunately, the set up cost may be not so high. So, I will be able to come to Tokyo, Fukushima, Jakarta, and Surabaya (and maybe Makassar) in any time. My mobile bases are almost established.
In my plan, I will stay in Indonesia next June 2015, starting in Makassar the first week of June. Please keep in touch.
Sunset of Makassar. The most beautiful sunset of Indonesia, Asia, or the world.
Many memories, sad happenings, happy days, and face, face, face of my friends.
We are always with you, Makassar. Love Makassar. My most important city of the world.